Pesquisa de referências

¿Y si facilitamos la comprensión del Seguro?

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<rdf:Description>
<dc:creator>UNESPA</dc:creator>
<dc:date>2018-09-10</dc:date>
<dc:description xml:lang="es">Sumario: Los términos jurídicos y la jerga profesional hacen que los productos aseguradores resulten, en ocasiones, difíciles de comprender por el público general. Recogiendo el sentir del sector y las peticiones de los consumidores, UNESPA ha presentado una nueva Guía de buenas prácticas en el uso terminológico utilizado en el documento de información de productos de seguros de No Vida.
</dc:description>
<dc:identifier>https://documentacion.fundacionmapfre.org/documentacion/publico/es/bib/165859.do</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:rights xml:lang="es">InC - http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/</dc:rights>
<dc:subject xml:lang="es">Mercado de seguros</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="es">Terminología</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="es">Buenas prácticas</dc:subject>
<dc:type xml:lang="es">Artículos y capítulos</dc:type>
<dc:title xml:lang="es">¿Y si facilitamos la comprensión del Seguro?</dc:title>
<dc:relation xml:lang="es">En: Actualidad aseguradora. - Madrid : INESE, 1972- = ISSN 0012-947X. - 10/09/2018 Número 13 - 10 septiembre 2018 , p. 106-109</dc:relation>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>