Search

El Lenguaje de las pólizas : todos los sectores profesionales tienen su vocabulario propio, sobre todo para la seguridad jurídica

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
  <record>
    <leader>00000cab a2200000   4500</leader>
    <controlfield tag="001">MAP20160035377</controlfield>
    <controlfield tag="003">MAP</controlfield>
    <controlfield tag="005">20161223140613.0</controlfield>
    <controlfield tag="008">161130e20161003esp|||p      |0|||b|spa d</controlfield>
    <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
      <subfield code="a">MAP</subfield>
      <subfield code="b">spa</subfield>
      <subfield code="d">MAP</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="084" ind1=" " ind2=" ">
      <subfield code="a">13</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
      <subfield code="0">MAPA20080397807</subfield>
      <subfield code="a">Tirado Suárez, Francisco Javier</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="245" ind1="1" ind2="3">
      <subfield code="a">El Lenguaje de las pólizas</subfield>
      <subfield code="b">: todos los sectores profesionales tienen su vocabulario propio, sobre todo para la seguridad jurídica</subfield>
      <subfield code="c">Francisco Javier Tirado Suárez</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
      <subfield code="a">En estos días, ha saltado a la palestra una cuestión ya antigua, como es el lenguaje de las pólizas. Ha sido a raíz de la presentación de la campaña de Unespa denominada "Estamos seguros", cuyo objetivo, muy encomiable, es tratar de acercar el Seguro a la sociedad. Todos los sectores profesionales tienen su vocabulario propio, sobre todo para dar seguridad jurídica.</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="650" ind1=" " ind2="4">
      <subfield code="0">MAPA20120004092</subfield>
      <subfield code="a">Cultura aseguradora</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="650" ind1=" " ind2="4">
      <subfield code="0">MAPA20080581060</subfield>
      <subfield code="a">Lenguaje jurídico</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="650" ind1=" " ind2="4">
      <subfield code="0">MAPA20080586294</subfield>
      <subfield code="a">Mercado de seguros</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="650" ind1=" " ind2="4">
      <subfield code="0">MAPA20080545017</subfield>
      <subfield code="a">Pólizas</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="650" ind1=" " ind2="4">
      <subfield code="0">MAPA20080618698</subfield>
      <subfield code="a">Transparencia informativa</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="650" ind1=" " ind2="4">
      <subfield code="0">MAPA20090025585</subfield>
      <subfield code="a">Lenguaje escrito</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="650" ind1=" " ind2="4">
      <subfield code="0">MAPA20080584290</subfield>
      <subfield code="a">Contrato de seguro</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="710" ind1="2" ind2=" ">
      <subfield code="0">MAPA20080434809</subfield>
      <subfield code="a">UNESPA</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
      <subfield code="w">MAP20077100246</subfield>
      <subfield code="t">Mercado previsor</subfield>
      <subfield code="d">Madrid : Edimarket Editores S.L., 1982-</subfield>
      <subfield code="g">03/10/2016 Número 603 - 2016 , p. 22-24</subfield>
    </datafield>
  </record>
</collection>