Evaluating the effects of bilingual traggic signs on driver performance and safety
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<rdf:Description>
<dc:creator>Jamson, S.L.</dc:creator>
<dc:creator>Tate, F.N.</dc:creator>
<dc:creator>Jamson, A. H.</dc:creator>
<dc:date>2005-12-15</dc:date>
<dc:description xml:lang="es">Variable message signs (VMS) can provide immediate and relevant information to road users and bilingual VMS can provide great flexibility in countries where a significant proportion of the population speak an alternative language to the majority. The study reported here evaluates the effect of various bilingual VMS configurations on driver behaviour and safety</dc:description>
<dc:identifier>https://documentacion.fundacionmapfre.org/documentacion/publico/es/bib/59573.do</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights xml:lang="es">InC - http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/</dc:rights>
<dc:subject xml:lang="es">Conducción</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="es">Legibilidad</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="es">Seguridad vial</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="es">Señalización</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="es">Bilingüismo</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="es">Métodos de evaluación</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="es">Evaluación de riesgos</dc:subject>
<dc:type xml:lang="es">Artículos y capítulos</dc:type>
<dc:title xml:lang="es">Evaluating the effects of bilingual traggic signs on driver performance and safety</dc:title>
<dc:title xml:lang="es">Título: Ergonomics</dc:title>
<dc:relation xml:lang="es">En: Ergonomics. - London and Washington. - Vol. 48, nº 15, 15 December 2005 ; p. 1734-1748</dc:relation>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>