Pesquisa de referências

Las Cláusulas de jurisdicción y arbitraje en los contratos marítimos después de la Ley de Navegación Marítma

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-8.xsd">
<mods version="3.8">
<titleInfo>
<nonSort xml:space="preserve">Las  </nonSort>
<title>Cláusulas de jurisdicción y arbitraje en los contratos marítimos después de la Ley de Navegación Marítma</title>
</titleInfo>
<name type="personal" usage="primary" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="MAPA20080365219">
<namePart>Salinas Adelantado, Carlos</namePart>
<nameIdentifier>MAPA20080365219</nameIdentifier>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre authority="marcgt">periodical</genre>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="code" authority="marccountry">esp</placeTerm>
</place>
<dateIssued encoding="marc">2020</dateIssued>
<issuance>serial</issuance>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">spa</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<form authority="marcform">print</form>
</physicalDescription>
<abstract displayLabel="Summary">En los contratos marítimos es muy generalizada la existencia de cláusulas expresas de sumisión a ley y foro extranjeros distintos al español. Tal es así que, en muchas ramas del Derecho marítimo, por ejemplo, los contratos de fletamento, sobre todo por viaje y por tiempo, la aplicación del Derecho español en la práctica es muy marginal. Frente a ello, ha querido reaccionar la Ley 14/2014 de navegación marítima (en adelante "LNM"), con la introducción de los artículos 468 y 251 LNM, cuya no disimulada función es la de tratar de poner algún coto a esta práctica. Sin embargo, estas normas han generado una gran polémica sobre todo jurisprudencial, ya que, por lo menos en apariencia, podrían entrar en contradicción tanto con la normativa europea e interna de Derecho internacional privado sobre la validez de las cláusulas de sumisión y, además, con la jurisprudencia vertida al respecto por el Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Por ello, es necesario clarificar si, y en su caso cómo, se puede salvar dicha aparente contradicción.</abstract>
<note type="statement of responsibility">Carlos Salinas Adelantado</note>
<subject xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="MAPA20080573911">
<topic>Seguro marítimo</topic>
</subject>
<subject xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="MAPA20200015482">
<topic>Ley de Navegación marítima</topic>
</subject>
<subject xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="MAPA20080575502">
<topic>Derecho marítimo</topic>
</subject>
<subject xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="MAPA20080569402">
<topic>Jurisprudencia</topic>
</subject>
<subject xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="MAPA20080609658">
<topic>Cláusulas contractuales</topic>
</subject>
<subject xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="MAPA20080594756">
<topic>Arbitraje en seguros</topic>
</subject>
<subject xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="MAPA20080609436">
<topic>Arbitraje internacional</topic>
</subject>
<classification authority="">326.3</classification>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Revista española de seguros : publicación doctrinal de derecho y economía de los seguros privados</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>Madrid : SEAIDA, 1946-</publisher>
</originInfo>
<identifier type="issn">0034-9488</identifier>
<identifier type="local">MAP20077100420</identifier>
<part>
<text>01/03/2020 Número 181 - marzo 2020 , p. 85-110</text>
</part>
</relatedItem>
<recordInfo>
<recordContentSource authority="marcorg">MAP</recordContentSource>
<recordCreationDate encoding="marc">200706</recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="iso8601">20200707111312.0</recordChangeDate>
<recordIdentifier source="MAP">MAP20200022671</recordIdentifier>
<languageOfCataloging>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">spa</languageTerm>
</languageOfCataloging>
</recordInfo>
</mods>
</modsCollection>